CẨM TÂM - CHƯƠNG 6
Cập nhật lúc: 2024-06-24 15:05:32
Lượt xem: 137
11.
Ta hít sâu một hơi, cưỡng ép đè nén lửa giận.
“Bà muốn gả ta cho Tu Trác, cha nhất định sẽ phản đối.”
“Cha ngươi trong đầu toàn tiền là tiền, đâu thèm quan tâm những chuyện này.”
“Cho dù cha có đồng ý thì cũng khó bề ăn nói với An Nam Hầu Phủ.”
“Yên tâm, ta có cách để con gạo nấu thành cơm.”
“Nếu hầu phủ truy cứu thì cứ bắt thứ muội của con gả thay.”
A nương cho rằng ta đã bị thuyết phục, mặt mày hớn hở đi ra ngoài.
Ta cũng đi ra theo.
Nhìn bà ta lén lút đến thanh lâu, nói với tú bà mua một bao xuân dược loại mạnh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/cam-tam/chuong-6.html.]
Ông trời ơi! Kiếp trước cha ta chân trước vừa bước ra ngoài, chân sau a nương ngu xuẩn của ta đã nhẫn tâm hại c.h.ế.t ta.
Kiếp này cha ta còn sống khỏe mạnh mà bà ta cũng cả gan vấy bẩn thanh danh của ta! Đúng là không biết liêm sỉ.
12.
Càng nghĩ ta càng tức giận, không cẩn thận đụng phải một người.
Ngẩng đầu lên nhìn, đó là một thiếu niên tuấn mỹ, khoác trên mình cẩm bào màu xanh da trời.
Thiếu niên nhìn ta mỉm cười: "Cẩm Tâm muội muội, đã lâu không gặp."
A! Ta nhớ ra rồi, người trước mặt là vị phu quân hụt của ta ở kiếp trước, thế tử An Nam Hầu Phủ, Tống Lâm Chương.
Khi còn nhỏ, hắn rất yêu chiều ta, việc gì cũng đều nghe theo ta.
Mua kẹo hồ lô cho ta, cùng ta trèo cây sơn tra, thậm chí còn nói nếu sau này ta có theo cha học kinh thương, hắn cũng sẽ không phản đối mà còn đồng ý làm trợ thủ đắc lực cho ta.
Đáng tiếc, ta lại bị a nương đưa lên giường của Tu Trác.
Thứ muội thay mận đổi đào gả vào Hầu phủ.
Lúc đó, a nương có công quyên tiền, nhận được sự khen thưởng từ Thiên Tử.
An Nam Hầu phủ có tức giận cách mấy thì cũng chỉ biết ngậm bồ hòn, không đám trả thứ muội về.
Kiếp trước, trước khi ta chết, thứ muội tới gặp ta: "Khâu Cẩm Tâm, ngươi đã cho Tống Lâm Chương uống bùa mê thuốc lú gì?"
"Cho dù ta có mang theo của hồi môn kếch xù, chàng cũng không bao giờ chạm vào ta, khi uống say chỉ gọi tên của ngươi."
Không hổ là người mà cha đã chọn cho ta.
Tống Lâm Chương vì ta mà thủ thân như ngọc.
Truyện được chuyển ngữ bởi Góc tiểu thuyết của mèo đen. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức
Ta rất cảm động.
Kiếp này, ta sẽ không bao giờ phụ lòng hắn nữa.