Ký Sự Nhặt Chồng: Nhặt Sai, Nhặt Lại - Phần 3
Cập nhật lúc: 2024-10-30 22:30:38
Lượt xem: 3,322
Giang Nghiễn cau mày: "Không cần mang theo, trong Đông cung có chậu bạc để múc nước."
"Trong nhà còn có váy ta tự may, ta muốn mặc vào mùa xuân năm sau."
Giang Nghiễn lạnh lùng nói: "Tay nghề may vá của ngươi tệ như vậy, mặc vào cũng chẳng đẹp đâu. Trong Đông cung muốn váy mới gì cũng có."
"Trong nhà còn có những thứ cha mẹ để lại cho ta..."
Ta chưa nói hết câu, Giang Nghiễn đã ngắt lời.
"Lý Triêu Triêu, cô biết thôn phụ tầm nhìn nông cạn. Nhưng ngươi đừng có nhớ nhung mấy thứ không đáng giá này nữa, trong Đông cung cái gì cũng có đủ cả. Bây giờ lập tức đi theo cô."
Ta đứng nguyên tại chỗ, nhẹ nhàng đặt giỏ rau xuống đất.
"Không phải, những thứ này đều là báu vật của ta. Chúng đã ở bên ta lâu hơn nhiều, nếu thật sự so về giá trị, chúng còn đáng giá hơn ngươi."
Giang Nghiễn kinh ngạc ngước mắt: "Lý Triêu Triêu, ý ngươi là gì?"
Ta đã nuôi Giang Nghiễn một năm, bán rau bán trứng gà để lo ăn mặc cho hắn ta.
Ta không giỏi tính toán, nhờ hắn ta giúp ghi chép sổ sách, hắn ta nói thôn phụ thô lỗ, học không được mấy thứ này.
Ta muốn dựng giàn bí trong sân, nhờ hắn ta giúp đỡ, nhưng hắn ta lại nói việc đồng áng là việc của thôn phụ.
Mỗi ngày ta đều phải gánh hai giỏ rau ra chợ bán, có khi vai đau nhức vô cùng, ngày hôm sau vẫn phải một mình đi chợ.
Ta cũng muốn có người giúp ta làm việc.
Nhìn đám hắc ý nhân đông nghịt bên cạnh hắn ta, ta nắm c.h.ặ.t t.a.y áo, thử dò hỏi:
"Nếu như ngươi muốn báo ân, có thể giúp ta tìm một nam nhân không? Tìm từ trong đám này là được, chọn một người được việc ấy."
Giang Nghiễn dường như sững người trong giây lát, sau đó nhướng mày, trong mắt lướt qua tia giận dữ: "Lý Triêu Triêu, ngươi đang nói gì vậy? Cô chịu đưa ngươi về Đông cung, ngươi lại không đi, còn muốn ta tìm cho ngươi một nam nhân?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/index.php/ky-su-nhat-chong-nhat-sai-nhat-lai/phan-3.html.]
Nói đến đây, hắn ta khẽ cong môi: "Được thôi, ta sẵn lòng tìm cho ngươi, nhưng ngươi hỏi bọn họ xem, ai lại thà bỏ tương lai tươi sáng để ở lại vùng quê này với ngươi?"
Hắn ta quét mắt một vòng, đám hắc y nhân lần lượt cúi đầu xuống, không ai dám ngẩng lên đối diện với ánh mắt của hắn ta.
"Thấy chưa? Không ai muốn cả." Giang Nghiễn tiến đến gần ta, giọng càng thêm trầm xuống: "Cô hỏi ngươi lần cuối, có muốn theo cô vào Đông cung không?"
Ta nhìn căn nhà tranh nhỏ bé cũ kỹ, lắc đầu: "Không đi."
Hắn ta không nói gì thêm, dẫn cả đoàn người quay người rời đi.
Trước khi đi, Tô Vân nhíu đôi mày đẹp: "Triêu Triêu, ngươi có điên không vậy? Sao lại không chọn cuộc sống phú quý, cứ khăng khăng ở lại vùng quê này vất vả mưu sinh làm gì?"
Chưa kịp đợi ta trả lời, Giang Nghiễn đã kéo nàng ta đi.
Hắn ta nắm tay Tô Vân: "Nói nhiều với nàng ta làm gì? Nàng ta bị thân phận của cô dọa sợ thôi, đợi một thời gian sau nghĩ thông, tự khắc sẽ vào kinh tìm cô."
Trước đây, Giang Nghiễn nói với ta, Tô Vân là muội muội ruột của hắn ta.
Nhưng nhìn bóng lưng kề vai sát cánh của bọn họ, trong thoáng chốc hoảng hốt ta chợt có một ảo giác, cảm thấy họ mới đúng là phu thê.
Đêm đó gió thổi rất to. Ta leo thang lên mái nhà, dùng tấm ván đè chặt mái tranh.
Xuân thẩm thấy vậy, vội vàng giữ thang cho ta, nhỏ giọng hỏi ta: "Triêu Triêu, tướng công của cháu đâu rồi? Việc nguy hiểm thế này, sao hắn ta không đến giúp cháu một tay?"
"Hắn ta đi rồi. Hắn ta nói, hắn ta không còn là tướng công của cháu nữa."
📍 Nếu thấy hay đừng ngại cho bọn mình một lượt theo dõi nhé!
📍 Ngoài ra, các bạn có thể theo dõi bọn mình trên FB: Cá Chép Ngắm Mưa • 鯉魚望雨 để không không bỏ lỡ những bộ truyện hấp dẫn!
Xuân thẩm sững người một lúc, rồi vui mừng vỗ tay cười nói: "Tốt quá rồi, từ lâu ta đã thấy tên vô lại đó không vừa mắt rồi. Ngày nào cũng chẳng làm gì cả, chỉ biết há miệng chỉ đạo."
"Đi là phải, đi là đúng!"
Gió thổi quá to, rít lên ù ù, thổi bay cả câu trả lời của ta.
Khi tiếng gió lùa vào tai Xuân thẩm, bà ấy nghe nhầm, lại tưởng ta đang khóc.
"Triêu Triêu, cháu khóc đấy à? Ôi chao, loại nam nhân như thế không cần cũng được. Nhìn hôm nay hắn ta ta ăn mặc như quý nhân, cháu nên biết, hắn ta không cùng một đường với chúng ta đâu."