Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Ta Giàu Nhất Đế Quốc - 9

Cập nhật lúc: 2024-10-20 13:06:12
Lượt xem: 1,108

15

 

Trên đường về. 

 

Mục Thần đưa cho ta một bức mật thư. 

 

Chuyến đi này bề ngoài là để dâng hương, nhưng thực chất là để lấy tin tức từ Đông cung. 

 

Tai mắt của Thái tử cài vào phủ công chúa đã bị chúng ta loại bỏ hoàn toàn. 

 

Nhưng tai mắt của ta cài vào Đông cung, hắn lại không hề phát hiện ra. 

 

Trong mật thư có ba thông tin. 

 

Thứ nhất, Thái tử đã tìm ra kẻ thực sự hạ độc g.i.ế.c c.h.ế.t mẫu hậu hắn. 

 

Thứ hai, Thái tử hứa với Mộc Linh Nguyệt rằng, chỉ cần g.i.ế.c được ta, hắn sẽ lập nàng làm Thái tử phi. 

 

Hai tin tức này, ta và Mục Thần đều không lấy làm ngạc nhiên. 

 

Chính tin tức thứ ba mới là điều đáng giá nhất. 

 

Ta và Mục Thần nhìn nhau, trong mắt đều ánh lên vẻ thâm trầm. 

Nhất Phiến Băng Tâm

 

Ta đưa bức mật thư cho Mục Thần, ra lệnh: “Đốt đi.” 

 

Mật thư lập tức hóa thành tro bụi. 

 

Đang lúc ta mải suy nghĩ, chợt cảm thấy cánh tay nóng rát. 

 

Mục Thần nắm lấy tay ta, lấy thuốc cao xoa tan vết bầm, rồi cẩn thận bôi lên cổ tay ta. 

 

Vừa rồi Hạ Thừa Phong ra tay rất mạnh, giờ cổ tay ta vẫn còn đau nhức. 

 

Mục Thần tỉ mỉ bôi thuốc cho ta, nhìn khuôn mặt anh tuấn của hắn, lòng ta chợt dâng lên một dòng ấm áp khó tả.

 

Vừa rồi Mục Thần đã bẻ gãy tay Thái tử, hắn hẳn đã căm hận Mục Thần đến tận xương tủy. 

 

Thế nhưng, Mục Thần bảo vệ ta, ta cũng sẽ bảo vệ hắn, tuyệt đối không để Thái tử động đến hắn. 

 

Ta vén rèm lên, nhìn ra ngoài cửa sổ xe ngựa. 

 

Bên ngoài, cảnh sắc xuân tươi đẹp đang bừng nở. 

 

Xe ngựa chạy ngang qua những dải ruộng dâu nối tiếp nhau. 

 

Lễ Tơ Tằm của hoàng gia sắp đến rồi. 

 

Hạ quốc đề cao nam cày, nữ dệt, mỗi năm vào tiết xuân, Hoàng đế sẽ đến tế lễ thần nông, cầu cho mưa thuận gió hòa, mùa màng bội thu. 

 

Hoàng hậu sẽ dẫn đầu các phi tần và các mệnh phụ của triều đình đến ngoại ô phía đông tế lễ Luy Tổ, sau đó đích thân hái dâu, nuôi tằm để khuyến khích việc dệt lụa. 

 

Sau khi Hoàng hậu Diệp Cẩm Thư qua đời, ngôi vị phượng hoàng vẫn để trống, hậu cung tạm thời do Thục Quý phi, người có địa vị cao nhất, cai quản. 

 

Hiện nay, Thục Quý phi được sủng ái nhất, nhưng gần đây bà bị nhiễm phong hàn, đang nằm trên giường bệnh. 

 

Hoàng đế vốn định để bà ở lại trong cung dưỡng bệnh, và giao lễ Tơ Tằm cho ta, vị công chúa này, chủ trì. 

 

Nhưng Thục Quý phi không muốn bỏ lỡ cơ hội này. Việc bà chủ trì lễ Tơ Tằm chẳng khác nào tuyên bố trước thiên hạ rằng bà là người có đủ tư cách để ngồi lên ngôi vị Hoàng hậu. 

 

Sau khi danh sách cho lễ Tơ Tằm được xác định, ta vào cung gặp Thục Quý phi, ân cần nhắc nhở: “Quý phi nương nương sức khỏe không tốt, chi bằng hãy ở lại cung nghỉ ngơi, lễ Tơ Tằm không những mệt nhọc mà còn có thể gặp nguy hiểm.” 

 

Thục Quý phi hừ lạnh: “Công chúa muốn tranh giành công lao của bản cung sao? Đừng mong đắc ý, lễ Tơ Tằm này, không có bản cung thì không xong!” 

 

“Đã như vậy, xin nương nương bảo trọng.” Biết không thể khuyên được, ta đứng dậy rời đi.

 

16

 

Chớp mắt đã đến ngày diễn ra lễ Tơ Tằm của hoàng gia. 

 

Các phi tần trong hậu cung và hơn trăm mệnh phụ đều tề tựu tại ruộng dâu ở ngoại ô phía bắc. 

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/index.php/ta-giau-nhat-de-quoc/9.html.]

Ba trăm cấm vệ quân hoàng gia giữ trật tự. 

 

Ngoài con đường nhỏ bên ngoài ruộng dâu, dân chúng chen chúc để xem lễ. 

 

Khi ta đang hái dâu, trong ánh mắt thoáng qua, ta thấy Mộc Linh Nguyệt ẩn nấp trong đám đông. 

 

Khóe miệng nàng hiện lên một nụ cười lạnh lùng, tựa như đang dùng khẩu hình nói với ta: “Vân Chiêu, hôm nay chính là ngày ngươi phải chết!” 

 

Ta còn thấy Hạ Thừa Phong mặc thường phục, đứng từ xa quan sát. 

 

Hôm nay, hắn viện cớ thân thể không khỏe để không theo Hoàng đế đến tế thần nông. 

 

Nhưng thực chất, hắn xuất hiện ở ngoại ô này chỉ để tận mắt chứng kiến cái c.h.ế.t thê thảm của ta, báo thù cho mẫu hậu hắn. 

 

Mộc Linh Nguyệt mấp máy môi, như đang triệu hồi rắn lục châu. 

 

“Xì xì xì...” 

 

Những con rắn lục châu ẩn trong tán lá dâu bắt đầu ngọ nguậy, tiếng cử động của chúng làm người ta lạnh cả sống lưng. 

 

Mộc Linh Nguyệt rút ra một chiếc sáo ngọc và bắt đầu thổi lên. 

 

Ta nhắm mắt lại, lớn tiếng quát: “Mau nhắm mắt lại! Kẻ thổi sáo đang điều khiển rắn g.i.ế.c người!” 

 

Rắn lục châu không có thị lực, nhưng chúng có thể phân biệt chính xác đôi mắt của con người. 

 

Thục Quý phi không tin lời ta, không chịu nhắm mắt, liền bị một con rắn lục châu lao vào mắt. 

 

Ngay lập tức, m.á.u từ mắt bà b.ắ.n ra. 

 

“A—!” 

 

Thục Quý phi hét lên trong đau đớn. 

 

Con rắn lục châu chỉ trong chớp mắt đã chui vào miệng bà. 

 

Dù ta đã nhắm mắt, nhưng cũng có thể tưởng tượng ra cảnh tượng thảm khốc trước mắt. 

 

Đám đông hoảng loạn, cấm vệ quân rút kiếm c.h.é.m g.i.ế.c rắn lục châu. 

 

Chiếc sáo ngọc trong tay Mộc Linh Nguyệt bị đoạt mất. 

 

Rắn lục châu chui rúc, chờ lệnh chủ nhân thổi sáo lần nữa. 

 

“Nhắm mắt lại thì rắn sẽ không cắn! Mọi người mau nhắm mắt và rời khỏi ruộng dâu!” 

 

Nghe lời ta, mọi người lần lượt nhắm mắt và bắt đầu rút lui. 

 

Một tiếng huýt sáo vang lên xé toạc bầu trời. 

 

Một con hỏa điểu thân bốc lửa bay đến, xoay quanh ruộng dâu một vòng, phát ra tiếng kêu thê lương. 

 

Hỏa điểu vương mà Mục Thần đã thuần phục, chỉ cần nó kêu lên một tiếng cũng đủ để đe dọa rắn lục châu. 

 

Nó chỉ vừa bay qua ruộng dâu một vòng, những con rắn lục châu vốn đang hung hăng lập tức co rúm lại như chim cút, không dám tấn công nữa. 

 

Ngay sau đó, hỏa điểu lao thẳng về phía Hạ Thừa Phong. 

 

Áo quần của hắn lập tức bị bốc cháy. 

 

Ngọn lửa do hỏa điểu gây ra chỉ càng ngày càng cháy dữ dội hơn, nước cũng không dập được. 

 

Thái tử lăn lộn trên mặt đất, kêu gào thảm thiết: “Cứu cô!” 

 

Mộc Linh Nguyệt thấy kế hoạch thất bại, nhân lúc mọi người nhắm mắt đã lẻn ra khỏi đám đông. 

 

Nàng lên ngựa và phóng đi. 

 

Mục Thần định đuổi theo, ta liền nói: “Để ta, ngươi lo đưa mọi người rời khỏi đây.” 

 

Mục Thần phải ở lại để kiểm soát hỏa điểu và tiêu diệt hết rắn lục châu, chỉ có như vậy dân chúng mới thoát khỏi nguy hiểm. 

 

Ta thúc ngựa đuổi theo Mộc Linh Nguyệt. 

Loading...