Thiên Kim Thật Vả Nát Mặt Nhà Mẹ Đẻ Thiên Vị - Phần 9
Cập nhật lúc: 2024-10-22 08:54:47
Lượt xem: 373
Cũng lâu rồi chưa đánh Tống Ương Ương, dạo này tôi ngứa tay ghê.
Vẻ mặt tôi trở nên hoảng loạn, miệng hét lên: "Tống Ương Ương, cô đã bắt nạt tôi suốt ba năm. Vừa rồi trên lầu sao cô còn cố tình chọc tức tôi, chửi tôi là con đĩ điếm, nói tôi không biết xấu hổ, bảo rằng khách khứa đều đang chê cười tôi sau lưng. Còn nói gia đình không yêu thương tôi, chỉ xem tôi như công cụ để liên hôn, họ chỉ yêu có mình cô. Tại sao cô lại nói những lời đó, tại sao cô phải phá hỏng buổi tiệc chào mừng của tôi. . ."
📍 Nếu thấy hay đừng ngại cho bọn mình một lượt theo dõi nhé!
📍 Ngoài ra, các bạn có thể theo dõi bọn mình trên FB: Cá Chép Ngắm Mưa • 鯉魚望雨 để không không bỏ lỡ những bộ truyện hấp dẫn!
Vừa nói tôi vừa đánh Tống Ương Ương, giật tóc, tát tai, cào cấu, đ.ấ.m đá. . . Nhà họ Tống muốn ngăn cản nhưng hoàn toàn không thể kìm được một người đã rơi vào trạng thái điên cuồng như tôi. Ai dám ngăn, tôi sẽ tấn công không phân biệt đối tượng.
Cuối cùng, đội bảo vệ trong nhà phải xông vào can thiệp mới giữ được tôi lại. Lúc đó, Tống Ương Ương đã bị tôi đánh đến ngất xỉu.
Khách khứa nhìn thấy cảnh này, hai mắt lấp lánh hào hứng. Họ cứ tưởng buổi tiệc này sẽ nhàm chán như những lần trước, nào ngờ lại thú vị đến thế. Bọn họ cũng không cho rằng tôi đã làm sai điều gì, ngược lại còn thấy tôi làm rất tốt.
Xảy ra chuyện như vậy, buổi tiệc không thể tiếp tục được nữa. Khi cha mẹ Tống đang chuẩn bị tiễn khách, vị hôn phu của Tống Ương Ương - Chu Lễ tới. Vừa nhìn thấy tình trạng thảm hại của Tống Ương Ương, anh ta chạy đến trước mặt tôi, hung hăng nói: "Sao cô dám đối xử với Ương Ương như vậy! Đồ chó mù nào thả con đĩ điếm này vào đây?"
Những người nhà họ Tống bị gọi là "đồ chó mù" đều tỏ vẻ khó chịu. Những ngày này, Chu Lễ vì tham gia cuộc thi Vật lý nên đã huấn luyện tập trung hai tháng ở bên ngoài. Vừa được nghỉ, anh ta vội vàng đến thăm Tống Ương Ương, vì vậy anh ta vẫn chưa biết tôi là con gái thất lạc của nhà họ Tống, đã được bọn họ nhận về. Còn những người khác trong nhà họ Chu cũng không tham dự buổi tiệc này, ngầm có ý đứng về phía Tống Ương Ương.
Tôi khẽ nhếch môi. Anh ta đến đúng lúc lắm, nỗi uất ức trong lòng tôi vẫn chưa trút hết, anh ta xem như tự đ.â.m đầu vào họng s.ú.n.g rồi.
11
Tôi ngoảnh đầu nhìn về phía người nhà họ Tống: "Chu Lễ gọi các người là đồ chó mù đấy."
Chu Lễ giật mình: "Bác trai, bác gái, là các bác dẫn cô ta vào sao? Tại sao vậy?"
"Vì tôi là con gái thất lạc nhiều năm của bọn họ." Tôi trở tay tát Chu Lễ một cái: "Đồ khốn nạn, những gì Tống Ương Ương vừa được hưởng, anh cũng phải nếm thử!"
Chu Lễ kinh ngạc: "Cái gì! Cô là con gái của bác trai, bác gái ư!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/index.php/thien-kim-that-va-nat-mat-nha-me-de-thien-vi/phan-9.html.]
Khách khứa cũng tỏ ra kinh ngạc: "Cô đánh Tống Ương Ương chúng tôi còn hiểu được, nhưng sao lại đánh cả Chu Lễ?"
"Tôi bị Tống Ương Ương bắt nạt đều là do Chu Lễ."
Tôi kể sơ qua mối thù giữa tôi và Chu Lễ. Ánh mắt khách khứa nhìn Chu Lễ bắt đầu có chút ghê tởm.
"Tiểu thiếu gia nhà họ Chu thật là vô đạo đức, thậm chí còn hơi kinh tởm nữa."
"Thẩm Hạ hoàn toàn là nạn nhân vô tội."
"Nếu là tôi, chắc chắn sẽ đánh c.h.ế.t anh ta. Hóa ra cô ấy cũng chỉ là một quân cờ trong trò chơi của bọn họ."
Chu Lễ từ nhỏ được người ta nịnh bợ lớn lên, chưa từng bị người ta chỉ trích không nể nang như vậy. Mặt anh ta đỏ bừng, vừa định mở miệng giải thích: "Mọi người đừng nghe cô ta. . ."
"Bốp! Bốp! . . ."
Tôi lại tát cho anh ta thêm hai cái.
"Cô còn dám đánh tôi?"
"Hôm nay tôi đánh anh đấy thì sao!"
Nói xong, tôi đánh Chu Lễ một trận tơi bời. Chu Lễ dĩ nhiên có phản kháng, nhưng vô dụng. Thời gian gần đây anh ta vừa bị tai nạn xe, cơ thể rất yếu. Tôi đánh nhau cũng chẳng cần đẹp mắt, chỉ cần hiệu quả, dùng đủ loại đòn hiểm vào người Chu Lễ, anh ta hoàn toàn không phải đối thủ của tôi.
Cuối cùng Chu Lễ bị tôi đánh đến nỗi phải ôm háng chạy khắp phòng tiệc, sau đó cũng là bảo vệ phải can thiệp mới ngăn được tôi. Còn người nhà họ Tống, ngay khoảnh khắc tôi động thủ đánh Chu Lễ, bọn họ đã lùi về sau một bước, ngầm tỏ vẻ rằng nếu tôi đánh Chu Lễ rồi thì đừng có đánh bọn họ.