NGẠO CỐT - CHƯƠNG 3
Cập nhật lúc: 2024-10-22 15:44:17
Lượt xem: 602
13
Tôi tiếp tục đắm chìm trong việc sáng tác.
Cùng lúc đó, tin tức về sư muội của tôi tràn ngập khắp nơi, thậm chí mỗi lần tôi về công ty, đâu đâu cũng là tin đồn về cô ta.
Ô Sơn rất tinh ý nhận ra sự chú ý khác thường của tôi dành cho cô ta.
Anh ta nói: “Thực ra tôi đã so sánh "Ngạo Cốt" và "Phẫn Phẫn", giai điệu của cả hai bài hát đều khiến tôi kinh ngạc. Nhưng cô có để ý không, sau khi "Ngạo Cốt" nổi tiếng, trên mạng có rất nhiều bản cover, còn "Phẫn Phẫn" của cô thì rất ít người cover, ngay cả những blogger làm video cắt ghép cũng trực tiếp dùng nhạc gốc làm nhạc nền.”
Tôi hơi khó hiểu, điều này thì sao, có thể nói lên điều gì?
Ô Sơn: “"Ngạo Cốt" bản thân bài hát không tệ, nhưng kỹ thuật hát của cô ta còn phải cải thiện rất nhiều. Nhưng bây giờ cô ta lại chuyển sang làm diễn viên, tôi tin rằng cô ta không có nhiều thời gian để trau dồi kỹ thuật hát của mình, có lẽ cô ta chỉ dừng lại ở mức độ này thôi.”
Anh ta ngước mắt lên, nhìn tôi chăm chú: “Nhưng cô thì khác, ca hát đã ăn sâu vào m.á.u thịt của cô rồi. Giọng hát của cô không thể thay thế, tài năng sáng tác của cô cũng vậy. Thành công trong bất kỳ lĩnh vực nào cũng không thể tách rời sự tôi luyện của thời gian và sự khổ luyện, tôi hy vọng cô có thể kiên trì.”
Tôi quay đầu tránh ánh mắt của anh ta, trong khoảnh khắc có một cảm giác muốn khóc.
14
Tôi tĩnh tâm lại, nghiêm túc hơn trong việc sáng tác.
Có một bộ phim hoạt hình Trung Quốc tìm đến tôi.
Mộng Mộng giới thiệu với tôi: “Đây là một bộ phim hoạt hình Trung Quốc cổ trang, kể về câu chuyện Nho giáo, Đạo giáo, Phật giáo đấu pháp rồi cuối cùng dung hợp phát triển lẫn nhau.”
Tôi chưa bao giờ làm nhạc phim.
Mộng Mộng nói: “Bạch Ngạo tỷ, nhạc phim bộ phim mà Thanh Trà nhận đóng cũng do cô ta hát đấy, tuy rằng phim hoạt hình Trung Quốc có thể không phổ biến bằng phim truyền hình, nhưng cô ta chỉ là hát nhạc phim thôi, chúng ta đây là hát ca khúc chủ đề đấy.”
Cái gì, Thanh Trà nhận hát nhạc phim rồi ư?
Tôi hừ lạnh một tiếng: “Nhận!”
Tôi và Ô Sơn xem phần giới thiệu cốt truyện và các đoạn phim cắt cảnh của bộ phim hoạt hình một lúc lâu.
Tuy rằng phim nói về chủ đề lớn của Nho - Đạo - Phật, nhưng lại nhìn từ góc độ trưởng thành và thăng cấp của một thiếu niên, khiến người xem nhiệt huyết sôi trào, hăng say.
Tôi và Ô Sơn nhìn nhau.
“Tôi có cảm hứng rồi.”
“Tôi cũng vậy.”
Hai chúng tôi nhìn nhau cười, sau đó quay về bàn làm việc của mình để sáng tác.
15
Có lẽ vì có Ô Sơn đồng hành, có lẽ vì sức ảnh hưởng của bộ phim hoạt hình này thực sự quá mạnh mẽ, tôi thức trắng đêm để viết xong bản nhạc.
Tôi nằm vật ra trên chiếc ghế công thái học, đưa bản thảo về phía sau cho Ô Sơn. Ô Sơn ngồi phía sau nhận lấy, tiếp tục viết lời.
Để thuận tiện, Ô Sơn đã chuyển xưởng làm việc của anh ta đến nhà tôi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/ngao-cot/chuong-3.html.]
Tôi viết nhạc, anh ta viết lời, cứ như thể đang làm việc trên một dây chuyền sản xuất vậy.
Còn các bài hát mà chúng tôi hợp tác, đã phát hành hay chưa phát hành, cộng lại cũng phải được hơn chục bài.
16
Mãi cho đến khi trời sáng rõ.
Tôi nhấp một ngụm cà phê, ngồi trước máy tính dùng phần mềm soạn nhạc.
Ô Sơn cầm bản thảo sáng tác gốc, xoay ghế của tôi lại. Tôi ngạc nhiên, tay vẫn cầm cốc cà phê, nhìn thẳng vào một đôi mắt đẹp đầy tia m.á.u nhưng lại tràn đầy phấn khích.
“Bạch Ngạo, tôi viết xong rồi! Cô tin tôi đi, đây sẽ trở thành tác phẩm tiêu biểu của cô! Đây cũng là bài hát hay nhất mà tôi từng nghe và viết lời hay nhất!”
Anh ta đặt tên cho bài hát này là “Chư Thiên Thần Phật”.
Tôi chưa bao giờ hát một bài hát nào khó và phức tạp như vậy.
Lời bài hát này thật “chua loét”!
Không có mấy chục năm công lực, tôi e rằng ngay cả đọc cũng không đọc rõ được.
Giai điệu của tôi vốn đã nhanh, nhưng lời bài hát của anh ta trên nền giai điệu nhanh ấy còn được viết như thể một bài đồng d.a.o “xoắn lưỡi”.
Tôi giơ ngón tay cái với anh ta, “Ai có thể cover bài này mới là người giỏi.”
Nói xong, tôi lại có chút thất thần. Nếu như lúc trước Thanh Trà ăn cắp là bài hát này, có lẽ những chuyện sau đó sẽ không xảy ra.
Thứ này, ngoài tôi ra, còn ai hát được?
17
Bộ phim hoạt hình Trung Quốc này được đầu tư kinh phí dồi dào, không lâu sau khi tôi giao bài hát, họ đã tung ra trailer chính thức.
Và ca khúc chủ đề “Chư Thiên Thần Phật” của tôi cùng trailer chính thức được tung ra cùng lúc.
Ban đầu, nó chỉ được lan truyền trong một nhóm nhỏ những người yêu thích phim hoạt hình Trung Quốc.
Đó là một nhóm những người hâm mộ anime trẻ tuổi và nhiệt huyết.
Họ đã sử dụng “Chư Thiên Thần Phật” và trailer để tạo ra vô số video mới.
Nhưng rồi một ngày nọ, bài hát này đã “out trình”.
Trên hot search xuất hiện một chủ đề được gắn mác “Nổ”: #Hát một bài hát cắn lưỡi 15 lần#
Bài đăng gốc là một video: Một UP chủ chuyên về âm nhạc đang học hát “Chư Thiên Thần Phật”, ban đầu mọi thứ đều bình thường, cho đến khi xuất hiện một “quân đếm số”.