Tế Hoằng - Chương 1
Cập nhật lúc: 2024-11-05 16:25:31
Lượt xem: 0
Ta là một nữ nhân đầy tham vọng, vừa m.á.u lạnh vừa tuyệt tình.
Nay Phụ hoàng đã băng hà, sợi dây tình thân mong manh duy nhất còn trói buộc ta cứ thế mà đứt đi.
Vì để tranh đoạt ngai vàng, ta tự tay g.i.ế.t đại hoàng huynh, đầu đ.ộc phi tần của Hoàng đế, gánh lấy cái tội danh g.i.ế.c huynh phản loạn.
Nhưng ta chẳng quan tâm.
Chủ động yêu cầu được gả sang nước Bắc Khương hòa thân, chỉ trong vài ngày đã gi/ế/t ch/ế/t lão Hoàng đế già bên đó.
Ngày ta trở về nước, hàng vạn quân đứng sau lưng ta.
Dưới ánh mắt hoảng sợ của tên hoàng huynh phế vật, không chút lưu tình dùng một kiếm ch.ém bay đầu của hắn.
01
Năm mười lăm tuổi, ta đã biết rõ phụ vương là kẻ nhu nhược, bất tài, không đủ khả năng đảm đương việc lớn.
Hai vị huynh trưởng cũng thừa hưởng tính cách của người, chỉ mải mê hưởng lạc, chẳng hề bận tâm đến chính sự trong triều.
Nhưng người lại sinh ra ta, một nữ nhi đầy tham vọng, trong mắt chỉ có ngôi báu, không màng đến ánh mắt của thế gian.
Từ nhỏ, ta đã mời danh sư về để học võ, còn nghiên cứu binh pháp, tự tay làm sa bàn* mô phỏng cảnh hai quân giao chiến.
*Sa bàn: Mô hình chiến trận giữa 2 bên tham chiến, dùng để nghiên cứu chiến lược hoặc địa hình,...
Mỗi lần phụ vương và các huynh trưởng thấy cảnh ấy, họ lại cười và vỗ đầu ta, tiếc nuối mà nói: “Hoằng Nhi, con có mưu lược và trí tuệ hơn hẳn hai huynh trưởng của con, chỉ tiếc con không phải là nam nhi”.
Hai huynh trưởng của ta cũng chẳng giận, cũng cười vỗ đầu ta, nhét vào tay ta xiên kẹo hồ lô mà ta thích nhất.
Nhưng ta lại thấy sự khinh bỉ và xem thường trong ánh mắt họ.
Dù ta có xuất sắc đến đâu cũng chẳng thể đe dọa gì đến họ, bởi từ xưa đến nay, nam nhân luôn đứng đầu, chưa từng có nữ nhân nào được kế thừa ngôi vị.
Nhưng ta muốn tranh đấu!
Năm mười sáu tuổi, ta đã trở thành kẻ hành quyết mà dân chúng ở Lũng Xuyên đều kinh sợ mà xa lánh, tay ta đã nhuốm m.á.u của hơn một trăm năm mươi mạng người.
“Phụ vương, bọn chúng đã lên núi làm cướp, tay kia ắt đã nhúng chàm. Bọn chúng c.h.ế.t đi cũng chẳng đáng tiếc, việc gì mà phải do dự. Giờ mà còn thương hại bọn chúng thì chẳng khác nào là đang hại đến muôn dân. Lần này người tha cho bọn chúng thì có khác gì tiếp tay cho kẻ ác!”
Giọng ta cứng rắn, mắt như chim ưng, nhìn chằm chằm vào phụ vương nhu nhược của mình, ép người phải đưa ra quyết định.
Lần này, quan phủ đã hao tổn biết bao công sức bắt hết lũ cướp hung tợn gây rối Lũng Xuyên nhiều năm qua.
Nhưng vì số lượng quá lớn, quan chủ địa phương không dám tự quyết định, nên đến xin ý kiến phụ vương.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/te-hoang/chuong-1.html.]
Bàn bạc đến cả chục ngày trời, bọn họ cũng không ra được quyết định. Thậm chí, ta còn nghe rằng phụ vương định chỉ g.i.ế.c vài tên đầu đảng, còn lại thì phạt nhẹ rồi tha.
“Hoằng Nhi, việc này liên quan đến nhiều người, không đơn giản như con nghĩ đâu. Để ta suy nghĩ kỹ đã.” - Giọng phụ vương không vui, vẫy tay đuổi ta lui xuống.
Ta cười nhạt nhìn phụ vương, hiểu rất rõ những toan tính nhỏ nhen trong lòng người.
Nếu mà giờ giế.t hết, dân sẽ nói người tàn nhẫn, m.áu lạnh.
Còn mà không giết, thì lại khó mà dập tắt phẫn nộ của dân chúng.
Người vì thanh danh của mình mà dồn dân chúng Lũng Xuyên vào hiểm nguy.
Những kẻ hung ác đó nào có chuyện biết ơn việc được tha mạng. Chúng sẽ chỉ càng hung tàn hơn, trút hận thù lên đầu dân chúng.
Nghĩ đến đó, ta không hề do dự mà chạy đến thư phòng, lén lấy ấn riêng của phụ vương.
“Giết hết!”
Ta giả nét chữ của phụ vương viết lên 2 chữ, đóng ấn rồi sai người gấp rút chuyển đi.
Quan viên nhận lệnh thì lập tức thi hành. Chỉ trong vòng một canh giờ, toàn bộ một trăm năm mươi cái đầu đều chạm cỏ cả.
Hôm đó, đến đao phủ g.i.ế.c người còn run rẩy, bãi tha ma cũng chật không còn chỗ chôn, chó hoang trên núi được một bữa tiệc thịt n.g.ư.ờ.i thịnh soạn.
Đêm ấy, phụ vương ghì ta xuống đất, tay cầm roi gai đánh mạnh vào lưng ta, trút hết cơn giận.
“Ngươi thật tàn nhẫn, đó là một trăm năm mươi mạng người đấy, chỉ vì ngươi mà tất cả đều ch.ết cả rồi! Ngươi đúng là kẻ đồ tể! Chẳng lẽ ngươi không sợ oan hồn của họ sẽ tìm ngươi đòi mạng sao?”
Phụ vương mắng đầy căm phẫn, tay vẫn không ngừng đánh.
Nhưng ta chỉ nhếch mép, coi thường.
Oan hồn ác quỷ gì chứ, chỉ là cái cớ của kẻ yếu đuối mà thôi. Nếu ta đủ tàn nhẫn thì ngay cả oan hồn cũng phải tránh xa.
Ta không nói gì, m.á.u thấm đẫm áo trên lưng, cảnh tượng ấy làm mẫu phi đang đến xin cho ta cũng sợ hãi ngây người.
Bà ôm chặt lấy phụ vương, các huynh trưởng cũng vội vàng cướp lấy roi trong tay người, roi quết xuống đất lưu lại những vệt m.á.u đỏ thẫm.
Ta yếu ớt ngoảnh lại nhìn phụ vương, thấy tay người bấu chặt lấy tay vịn ghế, gân xanh nổi lên, n.g.ự.c phập phồng thở gấp. Ta nhếch mép cười với người, m.á.u không ngừng chảy ra từ khóe miệng, từng giọt, từng giọt rơi xuống đất, nhuộm đỏ cả mặt sàn.
Khoảnh khắc ấy, trong mắt phụ vương thoáng hiện vẻ kinh hãi và hoảng loạn.
Người sợ sự tàn nhẫn và kiên cường của ta.
Bản dịch thuộc về Team Cá Đầu Gỗ - 木头鱼 và được đăng tải trên các nền tảng được ghi tên Fanpage của team. Truy cập fanpage theo liên kết: https://www.facebook.com/ca.dau.go để ủng hộ team. Chin cãm ơn!