Văn Võ Trong Triều Đều Nghe Thấy Tiếng Lòng Của Ta - Chương 85
Cập nhật lúc: 2024-10-19 19:42:07
Lượt xem: 93
—— Hoàng đế ngày thường cũng không phải lúc nào cũng xưng "trẫm", họ thường dùng "ta" hoặc "ngô", nhưng một khi đã nghiêm túc, một khi đã coi việc gì là chính sự, chữ "trẫm" sẽ buột miệng thốt ra.
Lão hoàng đế nhìn Ký Tuế, nheo mắt: "Chẳng lẽ là con của ngươi và vợ trước?"
Ký Tuế còn chưa kịp lên tiếng, Thanh Hà công chúa đột nhiên như thể cực kỳ tức giận nói: "Phụ hoàng! Người đang nói gì vậy? Đó là hài tử do con mang thai mười tháng sinh ra! Phụ hoàng đi đánh trận nên không biết hài tử đó có phải con của con hay không, bản thân con còn không biết mình có mang thai hay sao?"
Thanh Hà công chúa nói đến chỗ xúc động, lệ rơi lã chã: "Nó từ trong tã lót đã bị lạc mất, Ký lang tìm kiếm nó hơn ba mươi năm, con cũng thường xuyên dò hỏi tin tức của hài tử, phụ hoàng đều nhìn thấy cả, chẳng lẽ còn giả dối?"
Lão hoàng đế vẫn cảnh giác: "Có người nói, sau khi hai người thành thân thì chưa từng động phòng."
Thanh Hà công chúa: "... Kỳ thực con và Ký lang ban đầu là dã hợp, phát hiện có thai, Ký lang mới đến tìm người để cầu hôn."
Ký Tuế kỳ quái im lặng.
Lão hoàng đế vô cùng khiếp sợ: "Ký Tuế? Dã hợp? Hắn không chê đất bẩn?"
"..." Thanh Hà công chúa ôm lấy cánh tay Ký Tuế, e thẹn tựa vào, nũng nịu với hắn: "Tình yêu có thể vượt qua tất cả."
Lão hoàng đế: "..."
Ký Tuế: "..."
Ký Tuế: "... Quả thật là như vậy, bệ hạ."
Lão hoàng đế: "Vậy sau khi thành thân hai người làm sao không..."
Thanh Hà công chúa không ngờ lão hoàng đế đầu óc phản ứng nhanh như vậy, nhất thời á khẩu.
Ngược lại là Ký Tuế... Ông ta nhắm mắt lại, ngữ khí kiên định: "Thần sau khi đánh mất nữ nhi, khó có thể nào cùng nữ tử khác hành phòng!"
Lão hoàng đế thở phào nhẹ nhõm: "Ồ, là ngoại tôn nữ thì tốt rồi, hóa ra chỉ là ngươi không được."
Nghĩ đến Thanh Hà công chúa lúc trước tức giận đến mức khóc, lão hoàng đế tự giác đuối lý, lại ban thưởng bảo vật, lại đồng ý với nàng ta vài việc để dỗ dành, lúc này mới khiến nàng ta vui vẻ trở lại.
Hỏi được đáp án trong lòng, lão hoàng đế cầm bút lên: "Được rồi, các ngươi kết hôn khế ước thì cứ kết hôn khế ước đi."
... Dù sao người chịu thiệt cũng không phải là nữ nhi của ông ta.
"Các ngươi có thể đi rồi."
"Dạ! Phụ hoàng/ Bệ hạ, nữ nhi/ thần cáo lui."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/van-vo-trong-trieu-deu-nghe-thay-tieng-long-cua-ta/chuong-85.html.]
Lão hoàng đế phê duyệt tấu chương, cúi đầu trong nháy mắt, hoàn toàn bỏ lỡ vẻ mặt như trút được gánh nặng của nữ nhi ruột.
*
Ra khỏi cửa cung, Thanh Hà công chúa liếc Ký Tuế một cái: "Bản thân chàng cẩn thận một chút."
Ký Tuế trầm mặc vài hơi thở, chắp tay: "Đa tạ công chúa."
Thanh Hà công chúa nhướng mày: "Cảm tạ cái gì, mỗi người một mục đích thôi."
Nàng ta xoay người, tự mình lên xe ngựa, cũng không đợi Ký Tuế, xe ngựa liền khởi hành.
Ký Tuế đột nhiên tiến lên, vén rèm lên: "Ta dự định một thời gian nữa sẽ tự mình xin ra khỏi kinh, làm tri châu một nơi."
Ông ta nói: "Chờ ta cứu Kỳ Nhi ra ngoài, vài ngày nữa, ta sẽ lấy danh nghĩa cá nhân, mời Hứa Yên Miểu kia đến phủ dự tiệc, hỏi thăm chuyện của nữ nhi ta, công chúa đến lúc đó có thể tránh mặt trước."
Thanh Hà công chúa nghi hoặc nhìn ông ta một cái, gật đầu.
Xe ngựa chậm rãi rời đi.
Ký Tuế xoay người trở lại trong cung.
Lão hoàng đế kinh ngạc: "Sao ngươi lại quay lại?"
Ký Tuế: "Bệ hạ còn nhớ quyển 《Nữ giới》 kia không?"
Tinh Lan
Hoàng đế vuốt ve cán bút, đột nhiên “á” một tiếng: “Ta còn tưởng mình quên chuyện gì, thì ra tác giả của quyển «Nữ giới» kia còn đang ở trong ngục Cẩm Y Vệ!”
“Chuyện đó không sao. Bệ hạ, thần muốn nói…”
*
Hứa Yên Miểu vô cùng khiếp sợ: “Thái tôn sắp được thả ra rồi!”
Tương Dương công chúa đến khoe khoang với hắn ra sức gật đầu, đắc ý: “Thế nào! Trước kia chuyện gì ngươi cũng nhanh hơn ta một bước, chuyện này ngươi không biết chứ gì!”
Hứa Yên Miểu thật sự không biết.
—— Những chuyện phiếm trong hệ thống nhiều như biển rộng, hắn cũng không thể nào phát hiện kịp thời mọi chuyện phiếm.
Hắn tò mò: “Đây là chuyện thế nào vậy?”
Tương Dương công chúa cắn móng tay cái, sắp xếp lại ngôn ngữ: “Nhị tỷ phu của ta… Nghe nói Ký công và bệ hạ ngồi luận đạo, nói chuyện này không thể trách thái tôn, nên trách Tần quý nhân kia không giữ phụ đạo, lại nói một số quan điểm trong «Nữ giới», tóm lại là đẩy hết lỗi lầm lên người Tần quý nhân, bệ hạ liền muốn nhân ngày trừ tịch thả thái tôn ra.”