Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Hoán Hôn - 5,6,7

Cập nhật lúc: 2024-09-14 18:01:24
Lượt xem: 1,094

5.

 

Ta trò chuyện riêng cùng Tôn Nặc nửa canh giờ.

 

Lúc rời đi, tỷ ấy cầm hộp tiền:

 

“Quy Vãn, muội nghĩ kỹ chưa? Đây là toàn bộ tài sản của muội.”

 

Ta gật đầu.

 

Kể từ lúc ta nói những lời đó với Hoắc Nghiêu, nó cũng như một canh bạc.

 

Chuyện đã vậy, hà tất phải muộn sầu?

 

“Hoắc lão tướng quân có ơn với Tôn thị ta. Quy Vãn, muội yên tâm, ta nhất quyết không phụ gửi gắm của muội.”

 

Ánh mắt Tôn Nặc nhìn ta đã có sự khâm phục.

 

Tiễn tỷ ấy đi xong, ta cũng lên xe ngựa về Trịnh phủ.

 

Hôm nay là ngày lại mặt của ta và Trịnh Quy Ngu. Lão thái quân đã sớm chuẩn bị vô số lễ vật cho ta.

 

“Muội muội bây giờ là quý nhân thật rồi, giờ này mới về.”

 

Trịnh Quy Ngu nhìn số lễ vật chất sắp tràn cả hai chiếc xe ngựa, cơn bực tức lóe lên trong ánh mắt, nhưng nhanh chóng bị sự đắc ý thay thế.

 

“Nhưng cũng không trách muội được. Nhị lang nhà họ Hoắc xuất chinh đêm tân hôn. Có lẽ ngay cả tướng mạo phu quân thế nào muội còn chẳng nhìn rõ. Chiến trường đao kiếm vô tình, ngộ nhỡ…”

 

Nàng ta che miệng: “Tỷ tỷ lỡ lời, muội muội đừng trách.”

 

Ta mỉm cười:

 

“Nếu tỷ tỷ đã biết mình lỡ lời rồi, sao không đứng dậy xin lỗi?”

 

Nàng ta biến sắc:

 

“Trịnh Quy Vãn. Ngươi gả nhà quyền thế thì không xem đích tỷ này ra gì nữa à?”

 

“Đích tỷ nói năng càn rỡ là không để phủ tướng quân trong mắt phải không?”

 

Ta cũng lạnh lùng đáp.

 

Trịnh Quy Ngu sững sờ, ngay sau đó phẫn nộ chỉ vào ta:

 

“Nhìn dáng vẻ cuồng ngạo của kẻ tiểu nhân đắc ý nhà ngươi, chẳng khác gì di nương của ngươi…”

 

“Tạ phu nhân cẩn trọng lời nói!”

 

Không đợi ta lên tiếng, tỳ nữ lão thái quân ban cho ta đã mở miệng quở tách.

 

Người tỳ nữ này xuất thân từ trong cung, quanh eo đeo dây ngọc của cung điện.

 

Trịnh Quy Ngu không dám phạm sai lầm, chỉ đành dùng ánh mắt oán độc nhìn như khoét lỗ lên người ta.

 

Bọn ta ngồi im lặng uống xong chung trà, phụ thân mới đưa Tạ Dĩ An vào vườn hoa.

 

Liếc nhìn biểu cảm của phụ thân, ta liền biết Tạ Dĩ An cũng giống như đời trước, khiến ông ta vui như trẩy hội.

 

Người đỗ liên tiếp tam nguyên sao có thể chỉ có cái vỏ bên ngoài?

 

Lúc này Trịnh Quy Ngu lại bắt đầu kiêu ngạo, vờ vịt ra vẻ tình chị em thắm thiết, đến ngồi cạnh ta và nói bằng giọng chỉ có hai người bọn ta nghe được:

 

“Muội muội, tỷ phu ngươi không những tài mạo song toàn, đối với ta vừa kính trọng vừa yêu thương hết mực. Đêm tân hôn, chàng còn hứa với ta đời này sẽ không nạp thiếp.”

 

Ta gật gù. Ta tin điều đó. Kiếp trước Tạ Dĩ An cũng nói y hệt như vậy với ta.

 

Cho đến khi ta c h ế t, hắn cũng không hề nuốt lời. Tuy nhiên,…

 

Ta nhìn thoáng qua Trịnh Quy Ngu, không có ý định tiết lộ bí mật trước.

 

Lần này là tự nàng ta chọn, không phải sao?

 

6.

 

Trịnh Quy Ngu rất không hài lòng với phản ứng của ta.

 

Nhưng phụ thân và Tạ Dĩ An đã ngồi xuống, nàng ta có nói thêm gì cũng rất dễ bị bọn họ nghe thấy. Nàng ta chỉ đành hậm hực ngậm miệng.

 

Sau khi di nương q ua đ ời, ta đã chẳng còn ràng buộc gì với Trịnh phủ. Dùng bữa trưa xong, ta cáo từ trước.

 

Cả phụ thân cùng đích mẫu đều không có ý giữ ta lại và chỉ gọi quản gia tiễn ta ra cổng.

 

Một cỗ xe ngựa vải xanh dừng không xa ngoài cổng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/hoan-hon/567.html.]

 

Ta nhìn thêm một lần. Đúng lúc này, cơn gió thổi tung rèm xe, lộ ra mỹ nam tử mặt hoa da phấn đang ngồi trong xe, si ngốc nhìn vào Trịnh phủ.

 

Thật thú vị.

 

Ta mỉm cười, xoay người bước lên xe ngựa của tướng phủ.

 

Hai tháng tiếp theo, ngoài việc gặp gỡ Tôn Nặc nghị sự, ta đều ở bên lão thái quân.

 

Ta chủ động xin lão thái quân dạy ta quản lý việc nhà. Đích mẫu ngay từ đầu chưa từng nghĩ sẽ gả ta cho nhà quyền quý, nên ngoại trừ đức hạnh cơ bản của một người phụ nữ, bà ta không dạy ta cách quản việc nhà.

 

Kiếp trước ta vào nhà họ Tạ, Tạ phu nhân xuất thân nghèo khó cũng chẳng dạy ta được cái gì.

 

Lão thái quân rất vui mừng trước thỉnh cầu của ta:

 

“Tốt lắm. Tuy ngươi không phải dâu cả, nhưng học nhiều chút, cũng là bản lĩnh cho mình.”

 

Người cùng dạy ta và muội muội ruột của Hoắc Nghiêu, Hoắc Do Phương như thế nào là quản lý gia đình, kiểm tra sổ sách, giao tiếp ra sao và cách thu phục lòng người.

 

Hoắc Do Phương học tới nỗi vò đầu bứt tai. Còn ta thì rất trân trọng cơ hội này.

 

Không những ham học, ta còn thích hỏi. Lão thái quân sức khỏe không tốt. Đại tẩu chủ động bảo ta tới xem tỷ ấy quản lý.

 

Hoắc Do Phương phục sát đất.

 

Thường xuyên qua lại, ta cũng dần quen thuộc với muội ấy. Lúc rảnh rỗi, muội ấy đề nghị dạy ta cưỡi ngựa.

 

Ta rất vui vì được học thêm nhiều điều. Nhưng lại không ngờ mình vậy mà rất có thiên phú điều khiển ngựa.

 

Muội ấy dạy ta ba ngày, ta đã có thể tự mình phi ngựa nước kiệu. Con liệt mã khó thuần của Hoắc Nghiêu dưới tay ta cũng ngoan ngoãn bất thường.

 

Hoắc Do Phương cười xòa, muội ấy nói:

 

“Nhị tẩu, tỷ và nhị cả đúng là trời sinh một cặp. Ngay cả ngựa của huynh ấy cũng thích tỷ.”

 

Muội ấy hỏi trêu ta:

 

“Nhị ca viết thư cho tỷ, tỷ đã đọc chưa?”

 

Ta lắc đầu:

 

“Ta chưa nhận được thư.”

 

“Sao có thể!”

 

Hoắc Do Phương lật đật ghìm cương, kéo ta về phủ:

 

“Thư của nhị ca gửi cho muội dặn đi dặn lại không thôi, bảo mội phải chăm sóc tốt cho tỷ. Thế nào lại không viết cho tỷ một bức chứ? Nhất định do buổi sáng tỷ ra ngoài không nhìn thấy.”

 

Ta bị Hoắc Do Phương đẩy vào phòng ngủ. Quả thực có một bức thư chưa mở ở trên bàn.

 

[Thê tử ta, Quy Vãn đích thân mở.]

 

Hoắc Do Phương thích thú đọc mấy chữ trên bì thư, lắc vai cường điệu rồi nhét thư vào tay ta:

 

“Nhị ca sến quá đi. Nhị tẩu, tỷ từ từ đọc nhé!”

 

Dứt lời, muội ấy còn tốt bụng đóng cửa giúp ta.

 

Ta do dự chốc lát mới mở thư. Nhưng không ngờ, trên giấy chỉ có một câu:

 

[Cô nương mơ mộng, mơ ước thành sự thật.]

 

Ta hít một hơi thật sâu rồi chầm chậm thở ra.

 

Chàng đang nói cho ta biết, giấc mơ của ta đã thành hiện thực rồi.

 

7.

 

Lúc tin tức Hoắc gia quân bị vây tại Yên Bắc truyền đến Thịnh Kinh, Trịnh Quy Ngu lập tức tới thăm ta dưới chiêu bài an ủi.

 

Nhưng nàng ta được tỳ nữ báo lại rằng ta đau thương quá độ, bệnh không dậy nổi.

 

Nàng ta làm bộ làm tịch rơi vài giọt nước mắt trước mặt lão thái quân. Sau khi biết ta thực sự không thể tiếp khách, mới nửa tiếc rẻ, nửa hả hê rời đi.

 

Trong thư bồ câu Hoắc Do Phương viết:

 

Ở đây có một rổ Pandas

[Nhị tẩu, không tin nổi hai người là chị em r u ộ t. Trên thế gian còn có loại tiểu nhân cỡ này, Hoắc Do Phương muội xem như được mở mang tầm mắt đó!”

 

Ta không có giấy bút trả lời muội ấy, chỉ đành gấp thư của muội ấy lại và cột vào chân bồ câu.

 

Đây là phương thức báo bình an mà chúng ta ước định.

 

Lúc này, ta cách Yên Bắc chưa đầy trăm dặm.

Loading...