Xuyên Không Về Cổ Đại, Giang Hồ Động Thủ - Chương 528
Cập nhật lúc: 2024-10-08 12:41:10
Lượt xem: 35
Lục Kiến Vi không tìm được ai để oán trách, Tiểu Khách là một hệ thống, nó hoàn toàn không hiểu ý của nàng một chút nào, cho nên nhịn không được nói thẳng: "Hỏi ngươi một câu.”
"Ừ."
Nàng kể lại cho hắn nghe tình tiết đại khái của câu chuyện, rồi sau đó hỏi một câu: "Ngươi cảm thấy cuối cùng bọn họ ở bên nhau có hợp lý không?"
Ôn Trứ Chi hiếm thấy mà nghẹn lời một lúc, dưới ánh mắt sáng quắc của Lục Kiến Vi, hắn mở miệng nói: "Nếu ta là vị kẻ thù kia, ta sẽ nhổ cỏ tận gốc, những chuyện kế tiếp sẽ không xảy ra."
Lục Kiến Vi: Được rồi, trực tiếp phá hỏng.
Nàng tiếp tục gặm bánh nhân thịt.
"Ngươi không vui bởi vì thoại bản này sao?" Ôn Trứ Chi hỏi.
“Cũng không thể nói là không vui được:” Lục Kiến Vi lắc đầu nói: “Chỉ là vừa rồi trong lòng ta bị chặn lại, nói ra rồi cảm giác dễ chịu hơn nhiều.”
Ôn Trứ Chi gật gật đầu: "Sau khi nghe xong quả thật sẽ làm người khác không vui."
Hắn mở tay nải ra, lấy ra một túi giấy dầu.
"A Nại có chuẩn bị mứt, rất ngọt, có muốn ăn một chút không?"
Tâm trạng của Lục Kiến Vi dễ chịu hơn nhiều, làm theo ý hắn cầm lấy một miếng mứt cho vào trong miệng.
Quả nhiên ngọt.
Sau giờ ngọ, ánh mặt trời chiếu xuống núi rừng, yên tĩnh dịu dàng. Xuyên qua khe hở lá cây, những chấm vàng nhẹ nhàng lay động trên mặt khuôn mặt nàng, khi thì nhảy đến đuôi mắt.
Cơn gió trong rừng bất thình lình thổi qua, thổi rối tung mái tóc nàng, còn vương một chút vướng trên khóe môi của nàng.
Ôn Trứ Chi theo bản năng duỗi tay ra.
Lục Kiến Vi tùy tay gạt sợi tóc ra, thấy hắn giơ tay, hỏi: "Làm sao vậy?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/index.php/xuyen-khong-ve-co-dai-giang-ho-dong-thu/chuong-528.html.]
"Không có gì."
Ôn Trứ Chi cười cười, lại lần nữa đưa túi giấy đựng mứt tới.
Vào đúng giờ mùi, bốn người Lục Kiến Vi đi đến thôn trại.
Thôn trại được xây dựng trên một mảnh đất bằng phẳng trống trải trong sơn cốc, xung quanh vây quanh bởi dãy núi, nhà cửa đều được dựng bằng tre gỗ, nhìn từ xa, phảng phất như hòa vào làm một với núi rừng.
Tên của thôn trại là Tháp Cách, được phiên âm và dịch nghĩa trong ngôn ngữ của Bố Ngõa tộc có ý nghĩa là "sông lớn".
Sự xuất hiện của Lục Kiến Vi và Ôn Trứ Chi đã được dân làng ở Tháp Cách chào đón nồng nhiệt.
Bọn họ tập trung tất cả các thanh niên trai tráng và cô nương trẻ tuổi trong trại, vừa múa vừa hát ở lối vào trại, dùng để tỏ lòng thành kính và biết ơn các vị khách tôn quý.
Vân Mộng Hạ Vũ
Các thanh niên thổi khèn, các cô nương ăn mặc váy áo màu sắc sặc sỡ, di chuyển thành vòng xung quanh hai người, váy dài màu sắc tươi tắn tạo nên từng tầng từng lớp sóng gợn.
Lục Kiến Vi còn chưa từng gặp qua tình thế như thế này, trong lòng sinh ra cảm giác không được tự nhiên, nhưng sắc mặt không thay đổi, tốt xấu gì cũng phải đoan trang.
Dư quang liếc về phía nhà giàu số một ở bên cạnh, người sau cũng đoan trang nhất có thể, nhận thấy được ánh mắt của nàng, hắn quay đầu nhìn qua, trong mắt còn có ý cười.
"Có chuyện gì sao?" Hắn hỏi.
Lục Kiến Vi dùng nội lực truyền âm: "Ngươi rất thích nơi này?"
"Thích." Ôn Trứ Chi nhìn chằm chằm vào đôi mắt nàng: "Nơi này rất tốt."
Lục Kiến Vi ngẩn người, dời ánh mắt sang chỗ khác, lần nữa rơi về phía đội ngũ hoan nghênh đang tấu nhạc khiêu vũ.
Không bao lâu, khiêu vũ và âm nhạc dừng lại.
Một người đàn ông trung niên cao lớn cường tráng từ trong đám người bước ra, đầu đội khăn tay, mặc áo ngắn màu nâu xám, cánh tay cơ bắp lực lưỡng, trên mặt nở nụ cười hàm hậu, mở miệng có thể nói lưu loát ngôn ngữ Trung Nguyên.
"Ta là trại chủ của Tháp Cách Trại, A Mộc Hồn, hoan nghênh hai vị khách quý đến, trong trại đã chuẩn bị xong thức ăn và rượu, xin mời hai vị."
Người dân trong trại chuẩn bị nơi ở cho Lục Kiến Vi và Ôn Trứ Chi, đó là một ngôi nhà sàn nằm ở trung tâm trại, bàn ăn được đặt ở khoảng đất trống trước căn nhà, phụ nhân trong trại bưng lên đồ ăn và nước canh nóng hầm hập.
A Mộc Hồn nhiệt tình tiếp đón hai người, cũng đích thân múc hai bát lớn súp đen như mực.