Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Thanh Dao - Phần 6

Cập nhật lúc: 2024-08-17 12:45:30
Lượt xem: 2,374

 

Một mình một ngựa, ngày đêm rong ruổi, cuối cùng sau mười lăm ngày ta cũng đến được Lạc Hà Quan, nơi Lịch Cảnh Hành đóng quân.

 

Vừa vào thành ta đã thấy thông báo treo trong thành:

 

Trọng thưởng:Cầu cao thủ giang hồ có y thuật.

 

Nghe dân chúng xung quanh nói rằng thông báo vừa mới được dán lên sáng nay, ta lặng lẽ thở phào nhẹ nhõm.

 

Kiếp trước, Lịch Cảnh Hành bị thương do trúng tên độc của kẻ địch khi đang đánh trận, hôn mê suốt mấy tháng, cuối cùng tuy giải được độc nhưng lại mắc phải chứng sợ lạnh.

 

May mắn lần này ta đến kịp.

 

Ta cải trang thành một người đàn ông trung niên, lấy tên là Chúc Quân Phi và nhận nhiệm vụ.

 

Vì vậy, sau hai tháng xa cách, ta lại gặp được Lịch Cảnh Hành.

 

Trong phủ nha, hắn nằm trên giường với khuôn mặt tái nhợt, thoi thóp, vết thương trên n.g.ự.c đã đen lại, hiển nhiên là trúng độc không nhẹ.

 

Mắt ta cay xè, nhanh chóng hòa thuốc bột vào nước và đút cho hắn uống.

 

Đêm đó, Lịch Cảnh Hành tỉnh lại.

 

Sau khi biết ta đã cứu hắn, hắn tựa đầu vào giường nhìn chằm chằm vào ta, ta giữ bình tĩnh, không nhúc nhích, để mặc hắn đánh giá.

 

Thuật cải trang này ta học được từ một môn khách của hắn ở kiếp trước.

 

Kiếp này, hắn và người đó vẫn chưa quen biết.

 

"Ngự y nói ta trúng phải một loại độc hiếm gặp từ Tây Vực, rất khó giải" Lịch Cảnh Hành híp mắt hỏi: ‘‘Ngươi đã cho ta uống thuốc gì?"

 

"Thuốc bột từ đá m.á.u rồng."

 

~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~

"Cái gì?" Hắn sửng sốt: ‘‘Thứ được truyền miệng là thánh vật giải độc, ngươi lấy từ đâu ra?"

 

"... Gia truyền."

 

Ta không lừa hắn, đây quả thật là gia truyền.

 

Mọi người đều nghĩ rằng thứ này chỉ tồn tại trong truyền thuyết, nhưng ta biết, không những có thật mà còn nằm ngay trong nhà họ Tạ.

 

Đây là điều ta đã thấy khi linh hồn quay về nhà họ Tạ sau khi c.h.ế.t ở kiếp trước.

 

Trong trướng yên lặng một lúc.

 

Lịch Cảnh Hành nhìn ta với ánh mắt khó đoán.

 

"Đá m.á.u rồng hiếm có trên đời, ngươi lấy thứ quý giá như vậy để cứu ta, chắc hẳn là có mục đích không nhỏ?"

 

Không có mục đích gì, chỉ mong hắn bình an khỏe mạnh.

 

Nhưng ta biết không thể nói điều đó, nên cúi người chắp tay đáp: "Tại hạ ngưỡng mộ danh tiếng của tướng quân, mong muốn tương lai có thể làm việc dưới trướng của ngài."

 

10

 

Đây là lời bào chữa ta đã chuẩn bị sẵn từ lâu để đối phó với hắn.

 

Lịch Cảnh Hành im lặng một lát, khẽ nâng cằm: ‘‘Vậy phải xem ngươi thể hiện thế nào."

 

Có lẽ hắn nghi ngờ ta, những ngày sau đó hắn bắt đầu tìm đủ mọi lý do bắt ta làm việc.

 

Y phục yêu cầu ta tự tay mặc cho hắn, cơm nước yêu cầu ta tự tay đút, nước uống phải vừa đủ ấm, dù nóng hay lạnh cũng có thể tìm cớ trách móc ta vài câu.

 

Đã b.ắ.n tên thì không quay đầu lại.

 

Ta chỉ có thể không oán hận mà để hắn sai khiến.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/thanh-dao/phan-6.html.]

Dù sao ta cũng đã nghĩ kỹ, đợi khi hắn lành vết thương sẽ tìm cớ rời đi.

 

Ai ngờ khi khỏi bệnh, hắn lại như trở thành một người khác, không chỉ dính lấy ta xưng huynh gọi đệ, mà tối còn muốn kéo ta ngủ chung giường.

 

"Nào nào, tối nay ta nhất định phải trò chuyện thâu đêm với Chúc huynh."

 

"Tướng quân, điều này e rằng không thỏa đáng..." Ta khó xử, nắm chặt áo ngoài không buông: ‘‘Từ nhỏ tại hạ đã quen ngủ một mình, không thích ngủ chung giường với người khác."

 

Thấy kéo ta không được, Lịch Cảnh Hành nổi giận, nụ cười trên mặt vụt tắt, đột ngột buông tay, hất cằm nói:

 

"Thôi được, ngươi đi đi."

 

"Vị hôn thê của ta chê ta sa sút, không chịu gả cho ta; tiên sinh cũng chê ta phiền, không chịu tâm sự với ta. Có lẽ cuộc đời này của ta, vốn dĩ là bị người khác ghét bỏ."

 

"..." Ta nhắm mắt lại, hít sâu một hơi: ‘‘Nói! Tối nay nhất định phải nói!"

 

Mắt Lịch Cảnh Hành sáng lên, lập tức vui vẻ nằm xuống.

 

Đêm đó, ta nằm thẳng đơ trên giường.

 

Lịch Cảnh Hành nói không ngừng, từ chuyện trèo cây hái trộm đào lúc nhỏ đến chuyện theo cha ra trận, từ lần đầu tiên được một người phụ nữ tặng túi thơm đến việc bị vị hôn thê vô tình ruồng bỏ.

 

Hắn cứ lải nhải suốt ba canh giờ, khi nói đến đoạn cao hứng còn đập giường đập chiếu.

 

"Ngươi nói xem, sao lại có người phụ nữ nhẫn tâm như vậy, lòng ta bị nàng ấy làm tổn thương rồi, đời này ta không muốn cưới vợ nữa."

 

"Ta sẽ sống cô độc đến cuối đời, để nàng ấy hối hận và áy náy cả đời."

 

Ta nuốt nước bọt, khô khốc khuyên nhủ:

 

"Người phụ nữ vô tình vô nghĩa như vậy, không đáng để tướng quân nhớ nhung, hơn nữa trên đời có hàng vạn người phụ nữ, ngài nhất định sẽ gặp người tốt hơn nàng ấy."

 

"Không có ai tốt hơn nàng ấy đâu."

 

Lịch Cảnh Hành cứng đầu không chịu nghe, nhìn ta lặp lại một cách ngoan cố:

 

"Ta thích nàng ấy, nàng ấy chính là người tốt nhất, ngoài nàng ấy ra đời này ta không cưới ai cả!"

 

Ta nhìn chằm chằm vào tấm màn trên đỉnh đầu, mắt cay cay, khẽ nói: "Thích không quan trọng, tướng quân, hợp mới quan trọng."

 

Lịch Cảnh Hành không đồng ý với quan điểm này, giọng nói đầy tức giận.

 

"Nếu một mối tình có thể dễ dàng từ bỏ như vậy, thì đó tính là thích gì chứ?"

 

Cổ họng ta như bị nghẹn một cục bông, hít sâu một hơi rồi mới nói:

 

"Người không phù hợp, ép ở bên nhau chỉ làm hại họ, đời này thấy người ấy sống bình an thuận lợi, cũng đã là một kiểu viên mãn khác."

 

"Vậy ngươi đã hỏi ý kiến của hắn chưa?" Lịch Cảnh Hành truy vấn không buông: ‘‘Lỡ hắn cũng thích ngươi thì sao? Hắn cũng muốn có ngươi thì sao?"

 

"Đời người muốn mà không được có rất nhiều, trên đời chuyện không như ý mười phần thì cũng chiếm hết tám, chín phần."

 

Lịch Cảnh Hành há miệng định nói gì đó, nhưng ta lập tức cắt ngang.

 

"Tướng quân, muộn rồi, ngủ sớm đi."

 

Cuộc trò chuyện kết thúc trong không vui.

 

Những ngày sau đó, Lịch Cảnh Hành không muốn nói chuyện với ta.

 

Ta cũng được yên tĩnh, mỗi ngày đọc sách trong doanh trại, không chủ động tìm đến hắn.

 

Ta dự định chờ thêm hai ngày nữa sẽ chủ động xin từ chức rời đi, ai ngờ tối đó hắn lại mang chăn gối đến chỗ ta.

 

"Quân Quân, ta đã suy nghĩ thông suốt rồi, cảm thấy những gì ngươi nói rất có lý, phụ nữ đều là kẻ lừa dối, sau này ta sẽ không thích phụ nữ nữa."

 

Khoan đã.

Loading...