Trọng Sinh Lựa Chọn Lại Từ Đầu - Chương 7
Cập nhật lúc: 2024-10-06 17:06:41
Lượt xem: 257
10
Đoạn đường cuối cùng này, chúng ta phải đi một canh giờ.
Trời đất rộng lớn, dường như không nhìn thấy điểm cuối.
Cho dù ta quấn mình trong bộ áo lông cáo thượng hạng, mang một đôi giày da cừu ấm áp nhất vẫn bị gió rét thấu xương làm cho run lẩy bẩy.
Làn da mỏng manh sớm đã bị gió lạnh làm cho nứt nẻ, mười ngón tay thon dài bởi vì nứt da mà trở nên sưng tấy đỏ bừng.
Cánh tay, bắp chân truyền đến từng cơn đau nhói.
Ta nằm trên lưng ngựa, tự nhủ với mình hết lần này tới lần khác.
Trịnh Quy Vãn, chỉ còn một đoạn đường cuối cùng này thôi.
Từ giờ trở đi, không còn ai có thể kiểm soát cuộc sống của ngươi nữa.
Bởi vì di nương của ngươi là nữ nhi thương hộ, bởi vì ngươi là con thứ nên bị người ta coi thường, bị người ta ức hiếp.
Thế nhân cho ta bao nhiêu lớp gông xiềng.
Ta sẽ phải phá bỏ từng lớp một!
Niềm tin này chống đỡ cơ thể yếu đuối của ta.
Trong gió tuyết, từng bước tiến về phía trước.
"Nhị phu nhân!"
Đội trưởng hộ vệ vừa ngạc nhiên vừa vui mừng: "Chúng ta tới rồi!"
Ta kéo mũ trùm đầu lại ra, ngẩng đầu nhìn lên.
Mây đen buông xuống, những bức tường thành cao ngất ngưởng mọc lên từ mặt đất, giống như một con rồng đen nằm ngang, chỉ có những lá cờ đỏ tung bay trong gió tuyết.
Một mũi tên sắc nhọn sượt qua đầu ngựa:
“Người đến là ai?”
Ta nhận lấy lá cờ quân đội từ trong tay đội trưởng hộ vệ, đưa lên cao
Lá cờ trên tường thành giống như lá cờ đang bay phấp phới trong tay ta.
“Ta là thê tử của Hoắc Nghiêu, Trịnh Quy Vãn.”
Những người lính trên tường thành đưa mắt nhìn nhau, cung tên trong tay vẫn chĩa về phía chúng ta.
Ta vuốt bờm ngựa trấn an.
"Ngươi có thể mời phu quân Hoắc Nghiêu của ta ra ngoài gặp mặt, ta sẽ đứng im ở đây chờ."
Một người bách phu trưởng rụt đầu lại.
Ta quấn chặt mình trong chiếc áo choàng, nhưng không dám đội mũ trùm đầu nữa, gió thổi trên mặt ta đau nhói.
Cuối cùng, một thanh niên mặc áo giáp đội mũ trụ xuất hiện trên tường thành.
Hắn cúi đầu xuống, ta ngẩng đầu lên.
Trong gió tuyết nhìn nhau từ xa.
Ta có chút căng thẳng siết chặt dây cương, chính ta cũng không nhìn rõ người trên thành kia có phải là người phu quân ta mới chỉ gặp mặt một lần hay không, ta cũng lo lắng hắn không nhận ra người ngoài thành là ta.
Đuổi ta đi là chuyện nhỏ, b.ắ.n c.h.ế.t ta mới là chuyện lớn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.me - https://monkeyd.me/trong-sinh-lua-chon-lai-tu-dau/chuong-7.html.]
"Mở cổng thành!"
Ta thở phào nhẹ nhõm, mới phát hiện găng tay da cừu đã sờn, lòng bàn tay có đã bắt đầu chảy máu.
Hoắc Nghiêu sải bước về phía ngựa của ta.
"Sao nàng lại tới đây?" Hắn cầm dây cương, nhìn khuôn mặt tái nhợt của ta: "Nàng vẫn ổn chứ?"
Ta gật đầu: “Ta đưa hàng đến”
Hắn lại nhìn về hướng ngón tay của ta.
Hộ vệ vén tấm vải phủ, lộ ra bên trong chất đầy lương thảo.
Yến Bắc một vùng cuồng phong bạo tuyết, bồ câu đưa thư không bay vào được, , lính liên lạc chỉ truyền quân tình, cho nên hắn không biết hành động của ta.
Ánh mắt Hoắc Nghiêu nhìn ta vừa kinh ngạc vừa cảm động.
Dường như còn có một chút khâm phục.
"Đa tạ."
Hoắc Nghiêu phất tay, mấy người quân sĩ bước tới mở từng lớp vải bố ra, kiểm tra cẩn thận.
Ánh mắt của hắn quay lại nhìn ta.
"Đây là quân lệnh, nàng không cần lo lắng, ta... ta dìu nàng xuống ngựa.”
Ta khẽ gật đầu, hắn nắm lấy cánh tay của ta, đỡ ta từ trên ngựa xuống.
Lòng bàn chân tê cứng chạm đất truyền đến cảm giác đau nhói, ta cau mày nói với Hoắc Nghiêu:
"Còn có tám mươi chiếc xe ngựa đựng quân nhu, bên ngoài đường núi đều bị tuyết dày che lấp. Nhờ lang quân phái người đưa xe trượt tuyết trở về. Về phần những hộ vệ này, bọn họ đã mệt mỏi rồi, để bọn họ nghỉ ngơi đi."
Hoắc Nghiêu gật đầu.
"Những chuyện này cứ để ta sắp xếp, nàng vào thành nghỉ ngơi đi."
Ta không cậy mạnh, nói tiếng cám ơn với hắn rồi đi theo đám hộ vệ vào thành.
Người binh sĩ dẫn đường đưa ta vào một ngôi nhà rộng rãi, trên bức tường phía nam treo một bộ áo giáp, bên cạnh bày một cây thương và một thanh kiếm.
Ta nhẹ nhàng lướt ngón tay lên những vết d.a.o chi chít trên áo giáp, cảm xúc trong lòng rối loạn.
Ta đã ra ngoài quá lâu, không còn tính được ngày tháng nữa.
Vừa rồi quân sĩ nói cho ta, hôm nay là hai mươi ba tháng chạp.
Ở kiếp trước, chính là ngày hôm nay Hoắc Nghiêu c.h.ế.t vì trọng thương.
Hắn mười sáu tuổi theo phụ thân xuất chinh, dẫn đầu tám trăm quân, đột kích trại địch từ phía sau, c.h.é.m đầu hai nghìn ba trăm quân giặc. Năm mười bảy tuổi, hắn được phong làm Chiêu Võ Giáo Uỷ, cùng năm đó, dẫn quân đánh đuổi quân man di phía Nam ba trăm dặm.
Năm mười chín tuổi hắn kết hôn, nhưng vì giám quân tham công liều lĩnh, ra lệnh cho hắn và huynh trưởng truy kích tàn quân. Huynh trưởng bị bắt, hắn liều mạng chiến đấu đến trọng thương, cướp lấy t.h.i t.h.ể huynh trưởng từ trong tay quân địch trở về.
Một tướng tinh đang lên cứ như vậy rơi xuống ở thành Yên Vân.
Một lúc liên tiếp mất đi hai người con trai, Hoắc lão tướng quân chí trong một đêm tóc đã bạc trắng, nhưng vẫn tử thủ không lùi
Không có lương thảo, không có quân tiếp viện, chỉ có m.á.u nóng sục sôi cùng bách tính mười ba thành Yến Bắc sau lưng.
Cuối cùng, quân đội Hoắc Gia giữ vững Yến Vân.
Cái giá phải trả là mất đi phân nửa binh mã, chủ tướng chiến tử, thành Yên Vân mười nhà chỉ còn lại một, cả nước tang thương, vô số người đầu bạc tiễn kẻ tóc xanh.
Nhưng hôm nay, cơn ác mộng này sẽ mãi mãi chỉ là một cơn ác mộng.
Ta tựa lưng vào ghế, chìm vào giấc ngủ yên bình.